- avec
- avɛk
prep1) mit2) (compris) nebstavecavec [avεk]I Préposition1 (ainsi que) mit +datif; Beispiel: j'emporte trois valises avec moi ich nehme drei Koffer mit2 (contre) mit +datif3 (à cause de) durch +génitif wegen +génitif; Beispiel: avec la pluie, les routes sont glissantes bei dem Regen sind die Straßen rutschig; Beispiel: avec toutes ces histoires, j'ai oublié de faire les courses wegen all dieser Geschichten habe ich vergessen einzukaufen4 (au moyen de, grâce à) mit +datif5 (manière) mit +datif; Beispiel: agir avec précaution vorsichtig handeln6 (envers, à l'égard de) mit +datif zu +datif; Beispiel: être gentil/poli avec quelqu'un nett/höflich zu jemandem sein7 (en ce qui concerne) Beispiel: avec moi, vous pouvez avoir confiance auf mich können Sie vertrauen; Beispiel: avec ces gens on n'est jamais sûr de rien bei diesen Leuten ist man nie sicher8 (d'après) Beispiel: avec ma sœur, il faudrait ... nach dem, was meine Schwester sagt, müsste man ...9 (en même temps que) bei +datif mit +datif; Beispiel: arriver avec la nuit bei Nacht ankommen; Beispiel: se lever avec le jour/soleil bei Tagesanbruch/mit der Sonne aufstehen10 (malgré) trotz +datif o génitif; Beispiel: avec la meilleure bonne volonté du monde ... beim besten Willen ...11 (qui possède) mit +datif►Wendungen: et avec ça ... familier; Beispiel: il est insolent et avec ça paresseux er ist frech und dazu noch faul; avec tout ça familier bei all[e]dem; et avec cela [Madame/Monsieur]? darf's sonst noch etwas sein?II Adverbefamilier damit; Beispiel: tu viens avec? belge kommst du mit?►Wendungen: il faut faire avec damit muss man sich [eben] abfinden; (en quantité) es muss eben reichen
French-german dictionary. 2013.